Chì ci hè a diffarenza trà u cacao è u cacao?

Hè cacao o cacao?Sicondu induve site è chì tipu di cioccolatu cumprate, pudete vede ...

Chì ci hè a diffarenza trà u cacao è u cacao?

cacao o cacao?Sicondu induve site è chì tipu di cioccolatu cumprà, pudete vede una di queste parolle più di l'altru.Ma chì hè a diffarenza ?

Fighjate à cumu avemu finitu cù duie parolle quasi intercambiabili è ciò chì significanu veramente.https://www.lst-machine.com/

Una tazza di cioccolata calda, chjamata ancu cacao.

UN RISULTU DI TRADUZIONE

A parolla "cacao" hè sempre più usata in u mondu di cioccolata fina.Ma "cacao" hè a parolla inglese standard per e parti processate di uTheobroma cacaopianta.Hè ancu usatu per significà una bevanda di cioccolata calda in u Regnu Unitu è ​​​​alcuni altri parti di u mondu anglofonu.

Cunfusu?Fighjemu un ochju à perchè avemu dui parolle è cumu sò usati.https://www.lst-machine.com/

Polvere di cacao.

Spessu, a parolla "cacao" hè spiegata solu cum'è una parolla di prestitu da Nahuatl, un gruppu di lingue indigene nativu di u centru di u Messicu è utilizatu da u populu Aztec.Quandu i culunizatori spagnoli sò ghjunti à a mità di u seculu XVI, si sò adattatikakawatl, chì si riferisce à a sumente di cacao, àcacao.

Ma pare chì l'Aztechi anu pigliatu in prestu a parolla da altre lingue indigene.Ci hè evidenza di un termu Maya per u cacao in u 4u seculu dC.

A parolla "cioccolata" hà una storia simili.Hè ancu ghjuntu à l'inglese via i culunizatori spagnoli, chì anu adattatu una parolla indigena,xocoatl.Si discute se a parolla era Nahuatl o Maya.Chocolatlùn hè micca vistu in e fonti coloniali messicani cintrali, chì sustene una origine non-Nahuatl per u terminu.Indipendentemente da i so principii, sta parolla hè pensata per riferite à una bevanda amara di cacao.https://www.lst-machine.com/

Un saccu di fagioli di cacao venezuelani.

MISPRONUNCIATION O UN ERRORE DI EDIZIONE ?

Allora cumu si passava da u cacao à u cacao ?

Sharon Terenzi scrive nantu à u cioccolatu à The Chocolate Journalist.Ella mi dice chì a so capiscitura hè chì "a diferenza originale trà [i paroli] cacao è cacao era solu una diferenza linguistica.Cacao era u termu spagnolu, cacao era u termu inglese.Semplice cum'è questu.Perchè?Perchè i cunquistadori inglesi ùn puderanu micca dì a parolla cacao bè, cusì l'anu pronunzianu cum'è cacao.

Per complicà un pocu di più, in st'epica di culunizazione, i Spagnoli è i Purtughesi battizà a palmacoccu,chì significava "faccia sorridente o smorfia".Hè cusì chì avemu finitu cù u fruttu di a palma chì hè cunnisciutu com'è coccu.

A legenda conta chì in u 1775, u dizziunariu assai influente di Samuel Johnson hà cunfunditu l'entrate per "coco" è "cacao" per creà "cacao" è a parolla hè stata cimentata in lingua inglese.

Sia l'una o l'altra, o i dui, di sti versioni hè cumplettamente precisu, u mondu anglofonu hà aduttatu u cacao cum'è a so parolla per u pruduttu di l'arbulu di cacao.https://www.lst-machine.com/

Un'illustrazione di e figure mesoamericane spartexocolatl.

CHE SIGNIFICA CACAO OGGI

Spencer Hyman, un fundatore di Cocoa Runners, spiega ciò chì capisce cum'è a diffarenza trà u cacao è u cacao."In generale, a definizione hè ... quandu [u baccello] hè sempre nantu à l'arbulu, hè normalment chjamatu cacao, è quandu esce da l'arbulu hè chjamatu solu cacao".Ma avvisa chì ùn hè micca una definizione ufficiale.

Altri allarganu quella interpretazione è usanu "cacao" per qualcosa prima di trasfurmà è "cacao" per l'ingredienti processati.

Megan Giller scrive nantu à u cioccolatu fine à Chocolate Noise, è hè l'autore diBean-to-Bar Chocolate: a Rivuluzione di Cioccolata Artigianale in America.Ella dice: "Qualcosa hè accadutu in a traduzzione à un certu puntu induve avemu cuminciatu à aduprà a parolla cacao per dopu chì u pruduttu hè statu trasfurmatu una certa quantità.Aghju definitu cum'è un arbre di cacao è una pianta di cacao è fagioli di cacao prima chì sò fermentati è secchi, è poi cambia à u cacao ".

Sharon hà una diversa interpretazione di u tema."Aghju ancu à truvà un prufessiunale in l'industria di u cioccolatu chì face una differenza trà i dui termini.Nimu ùn vi dicerà "Oh no, parli di i fasgioli crudi, cusì duvete aduprà a parolla cacao, micca cacao!"Ch'ella sia trattata o micca, pudete aduprà i dui termini in modu intercambiable.https://www.lst-machine.com/

Cacao o fave di cacao?

Ancu s'è vedemu cacao nantu à l'etichette di barre di cioccolatu è i liste di ingredienti in u mondu anglofonu, sti prudutti ùn cuntenenu micca fagioli crudi.Hè sempre più cumune di vede barre di cioccolatu è bevande cummercializati cum'è sani, naturali o crudi cù a parolla "cacao", malgradu chì sò stati processati.

Megan dice: "Pensu chì a parolla cacao hè utile per cuntestualizà chì si parla di qualcosa crudu o in a tappa di a splutazioni, ma pensu chì in generale hè completamente abusatu.Ùn avete mai scontru nibs di cacao chì sò veramente crudi [in vendita in una buttrega] ".https://www.lst-machine.com/

Una manata di fagioli di cacao.

U TRATTamentu OLANDESE RESPONSABILE DI A CONFUSIONE ?

Hè più spessu cunnisciuta cum'è cioccolata calda in l'America di u Nordu, ma in a maiò parte di u mondu anglofonu, u cacao hè ancu u nome per una bevanda calda, dolce è latte fatta cù cacao in polvere.

Parechji pruduttori di cacao in polvere tradiziunale anu fattu l'ingredientu cù a trasfurmazioni olandese.Sta tecnica alkalizeghja u cacao in polvere.Megan mi spiega a storia di questu.

"Quandu pigliate u licore di cioccolatu è u sipara in polvere di cioccolata è burro, u polu hè sempre amara è ùn si mischia micca facilmente cù l'acqua.Allora [in u 19u seculu] qualcunu hà inventatu un modu per trattà quellu polveru cù alkali.Si face più scuru è menu amaru.Face ancu avè un gustu più uniforme.È aiuta à mischjà megliu cù l'acqua ".

Questu spiega perchè certi pruduttori sceglienu di alluntanassi da u metudu di trasfurmazioni Olandese - piglia un pocu di e note di sapori chì a ghjente celebra in u chocolate artighjanali.

https://www.lst-machine.com/

Una latta di cacao trasfurmata in Olandese.

"Avemu cuminciatu à aduprà a parolla cacao per significà cacao trasfurmatu in Olandese", dice Megan."Allora, a parolla cacao hè una sorta di una parolla menu familiare in inglese, cusì implica chì [un pruduttu etichettatu cacao] hè diversu".

U suggerimentu quì hè chì u cacao etichettatu in polvere hè significativamente megliu cà una versione processata in Olandese etichettata cacao in termini di sapori è salute.Ma hè veramente veru?

"In generale, u cioccolatu hè un trattatu", Megan cuntinua."Ti fa sentu bè è gustu bè, ma ùn hè micca qualcosa di manghjà per a vostra salute.U polveru naturali ùn serà micca assai più sanu di l'olandese.Perdite note di sapori è antioxidanti à ogni passu.U cacao in polvere naturali hè [solu] menu processatu cà u processatu olandese.

https://www.lst-machine.com/

Cacao è cioccolatu.

CACAO & CACAO IN AMÉRICA LATINA

Ma sti dibattiti si estendenu à u mondu di lingua spagnola ?

Ricardo Trillos hè u pruprietariu di Cao Chocolates.Mi dici chì, basatu annantu à tutti i so viaghji in l'America Latina, "cacao" hè sempre usatu in riferimentu à l'arbulu è i baccelli, è ancu per tutti i prudutti fatti da u fasgiolu.Ma mi dice ancu chì ci sò parechje sfarenze nuances trà i paesi di lingua spagnola.

Mi dici chì in a Republica Dominicana, a ghjente face bola di licoru di cioccolatu mischju cù ingredienti cum'è cannella è zuccaru, chì chjamanu ancu cacao.Dice chì in Messicu esiste listessa cosa, ma chì quì si chjama cioccolatu (hè ciò chì si usa per fàtalpa, per esempiu).

Sharon dice chì, in l'America Latina, "ùn usanu solu u terminu cacao, è cunsidereghjanu u cacao per esse a contrapartita inglese".

https://www.lst-machine.com/

Una selezzione di barrette di cioccolatu.

NO RISPOSTA DEFINITIVA

Ùn ci hè micca una risposta chjara nantu à a diffarenza trà cacao è cacao.A lingua cambia cù u tempu è i tendenzi è ci sò differenzi regiunale.Ancu in l'industria di u cioccolatu, ci sò diverse visioni nantu à quandu u cacao diventa cacao, se mai.

Ma Spencer mi dice chì "quandu vede u cacao nantu à una etichetta deve esse una bandiera rossa" è chì "duvete dumandà ciò chì u fabricatore prova di fà".

Megan dice: "Pensu chì u fondu hè chì tutti usanu queste parolle in modu diversu, cusì hè assai difficiule di sapè ciò chì hè significatu quandu vede queste parolle.Ma pensu chì cum'è cunsumadore hè impurtante di fà a vostra ricerca è sapè ciò chì cumprate è sapè ciò chì cunsuma.Alcune persone ùn anu micca idea di a diffarenza ".

Allora prima di impegnà solu à cunsumà cacao o evitendu u cacao, assicuratevi di piglià un ochju à a lista di ingredienti è pruvate à capisce cumu un fabricatore hà processatu i cumpunenti.


Tempu di post: Jul-24-2023